Medlemsfordeler
Alle som har sitt virke som oversettere innen audiovisuelle medier, kan bli medlemmer av NAViO.
NAViO arbeider for å bedre vilkårene for av-oversettere i Norge. Det gjør vi på mange områder, bl.a.:
AV-oversetternes oppdragsgivere er ofte multinasjonale konsern. Den enkelte oversetteren blir liten og nærmest usynlig i denne sammenhengen. Derfor samarbeider vi med våre søsterorganisasjoner i utlandet.
Vi har et nært forhold til av-oversetteres organisasjoner i Finland, Sverige, Danmark, Polen, Bulgaria, Nederland og Frankrike og framstår som en mer likeverdig part overfor oppdragsgivere. Vi deltar i ulike fora både i Norge og i Europa for å tale av-oversetternes sak.
I Norge har vi et nært og godt samarbeid med øvrige oversetterorganisasjoner som representerer fag- og skjønnlitterære oversettere, translatører og tolker.
Vi har god oversikt over bransjen og markedet.
Vi representerer ca. 85 % av alle av-oversettere i Norge.
Det gjør oss sterke.