Oooo!
BROADCAST SØKER NYE OVERSETTERE
8. november 2006
Siste nytt, som vi ble gjort oppmerksom på av en hyggelig svenske i London, antar vi, er at Broadcast Text nå søker norske oversettere via debattfora på Internettet. Et første skritt inn i medienes verden, sier BTs Mr. Robert Christiansen. Mind your step, sier vi da.
Både på nettstedet Londonsvenskar Forum og på Guardian Jobs, vil Broadcast Text finne profesjonelle oversettere som kan påta seg å oversette audiovisuelle produkter blant annet til norsk. Ti kroner til den som finner flere slike annonser i løpet av noen dager.
Vi finner det noe underlig at man søker via en nettside som skal ivareta interesser for svensker bosatt i London. Men er man desperat, så er man desperat.
I en kort diskusjon som følger stilling ledig-annonsen, hevder Broadcasts representant at norske tekstere tjener ca. 360 000 i året. Det er vel ikke så rart at dette blir imøtegått ganske promte i samme forum.
Like interesssant er det at BT påstår at man i Oslo kun berøres av boikotten ved at ikke flere enn ca. 10 % av frilanserne har boikottet selskapet. Enten er man forferdelig dårlig i prosentregning der i gården - vi vet at vi har nærmest 100 % oppslutning, eller så er det fordi BT ikke har fått kjenne konsekvensene riktig ennå. Oppdragstakerne sluttfører og leverer selvsagt oppdrag de påtok seg før boikotten ble effektuert. La oss høre mot slutten av uka. Kanskje virkningen er litt mer til å ta og føle på da?
På den annen side, hvis alt går som det skal, er forhåpentligvis boikotten avblåst da.