Her kommer litt nyttig informasjon:
Melder du deg inn i NAViO, er det første halvåret gratis. Et NAViO-medlemskap gir deg mange fordeler. Du får et faglig og sosialt fellesskap i en bransje der de aller fleste jobber alene. Du får gratis tilgang til en rekke ordbøker og nyttige fagfora, du får rabatt på regnskapsprogram og teksteverktøy, og du kan få bistand fra administrasjonen og fra vår jurist.
Det finnes ingen utdanning for audiovisuelle oversettere i Norge, men de fleste har en form for høyere utdanning. Mange tekstere har bakgrunn fra språkfag, men mange kommer også fra andre fagfelt.
Oppdragsgiverne gir som regel en form for ubetalt opplæring før man får begynne å tekste.
Det finnes en sertifiseringsordning for tekstere. Ordningen kom på plass i 2024, og du kan lese mer om den her.
Det finnes også et nettkurs for tekstere som heter AVT Masterclass.
NRK har en del faste ansatte tekstere i Oslo (forhåndstekstere, nyhetstekstere og direktetekstere), Iyuno har også noen faste ansatte i Bergen (nyhetstekstere og direktetekstere). Men de fleste tekstere driver et enkeltpersonforetak eller et AS. Som næringsdrivende har man langt færre rettigheter til sykepenger og pensjonssparing enn andre i arbeidslivet. Oppdragsgiveren har ingen plikt til å tilby deg oppdrag, og det er alltid en risiko for at oppdragsstrømmen stopper opp over natten.
Enkeltpersonforetak og AS har bokføringsplikt. Vi anbefaler at du setter deg godt inn i hvilke lovpålagte plikter du har før du starter et ENK eller et AS.
De fleste oppdragsgivere betaler en minuttpris basert på lengden på videoen man tekster. Honorarnivået i bransjen varierer enormt. Dels kommer det av at ulike byråer tilbyr ulike typer oppdrag, dels kommer det av at kravet til kvalitet varierer svært mye.
Viktigst av alt er imidlertid at de fleste oppdragsgiverne betaler dårlig for teksting, og at honorarene står uendret år etter år. Som næringsdrivende tekster kan man ikke forvente den lønnsveksten vanlige arbeidstagere får. Det hender til og med at honorarene for teksting settes ned. Dette betyr at de fleste tekstere enten må jobbe raskere og raskere for hvert år, eller godta en realnedgang i inntekten.
En europeisk undersøkelse har vist at de teksterne som alltid forhandler med oppdragsgiverne sine om honoraret, får bedre betalt enn de som aldri gjør det. NAViO anbefaler alle å forhandle med oppdragsgiveren om vilkår, og vi anbefaler alle å ta utgangspunkt i NRKs honorarsatser.
Før du takker ja til oppdrag, bør du ha en formening om hvor mye du bør tjene i timen på teksting for å få en rimelig årslønn. Da kan du anslå hvor mange minutter du må tekste per time for å oppnå den lønnen. Merk at tommelfingerregelen er at selvstendig næringsdrivende bør gjøre et påslag på 30 % for at inntekten deres skal tilsvare alle ytelsene en lønnsmottager får med den samme inntekten.
Du kan lese mer om ulike oppdragstyper her.
Etter NAViOs syn tilbyr de fleste av oppdragsgiverne på det norske markedet urettferdige kontrakter. Som regel er man nødt til å overdra alle rettigheter til bruk av teksten sin i all framtid, mot et engangsbeløp. Disse rettighetene har en økonomisk verdi og kan gi rett til vederlagsutbetaling dersom man har dem i behold.
Kontraktene inneholder sjelden noe punkt om honorarøkninger. Enkelte kontrakter inneholder et punkt om at man fraskriver seg retten til alle honorarøkninger eller goder som er framforhandlet kollektivt av en fagforening. NAViO advarer på det sterkeste mot å signere på kontrakter som inneholder et slikt punkt. Les mer her.
Det er også vanlig at man blir bedt om å undertegne en taushetserklæring som begrenser retten til å dele informasjon om kunder og kontraktsforhold.
Stadig flere oppdragsgivere har egne nettbaserte teksteverktøy som teksterne er nødt til å bruke. Fordelen med dette er at du slipper å kjøpe programvare for å tekste, ulempen er at du er låst til oppdragsgiverens system. NAViO-medlemskap gir rabatt på teksteverktøyene EZTitles og Ooona.
Det finnes mange oppdragsgivere på det norske markedet, og dersom du er ny i bransjen, anbefaler vi at du tar kontakt med flere av dem, slik at du kan velge de oppdragsgiverne som tilbyr best vilkår.
Du kan finne en liste over oppdragsgivere her.
Noen tekstere jobber også direkte for filmskapere, produksjonsselskaper, distributører osv. Vilkårene i denne delen av bransjen er ofte langt bedre enn hos de kommersielle byråene.
Kino- og TV-teksting er etter NAViOs syn omfattet av Lov om opphavsrett til åndsverk (§ 2) og dermed opphavsrettslig beskyttet. Skatteetaten har siden 2014 ment at teksting etter hovedregelen ikke har verkshøyde, men at det gjøres unntak for eksempelvis teksting av drama. Skatteetatens standpunkt er dermed at teksting skal pålegges merverdiavgift. NAViO er uenig i denne vurderingen, og støtter seg til Åndsverkloven samt til lang tradisjon i forvaltningen og på opphavsrettsfeltet.
Som tekster må du selv avgjøre hvordan du skal forholde deg til MVA-spørsmålet, og selv avgjøre om tekstingen du leverer, er omfattet av MVA-lovgivningen eller ikke.
Er det noe mer du lurer på? Ta kontakt med post@navio.no