a gnat’s testicle ikke mye å skryte av, null verd, (absolutt) ubetydelig, en hårsbredd, et fnugg
a tough sell vanskelig / ikke lett å overtale/overbevise, vanskelig å svelge, en hard nøtt
are you OK? Er det bra med deg? er du skadet/uskadd? er alt vel? gikk det bra?  Slo du deg?
at the end of the day når alt kommer til alt, til syvende og sist, når det kommer til stykket, til slutt
awkward phase vanskelig/keitete periode, klossete fase
blame oneself bebreide / klandre seg selv
buy some time vinne tid, hale ut tiden
cease your ingress kom til saken, bli hvor du er!
change of plan nye planer, kursendring , omlegge/endre på planene
charging like a runaway train komme dundrende, storme frem som en vill okse
cliffhanger spenningsfilm, -litteratur, etterlate en i åndeløs spenning, avslutte spennende, spenningsmoment
closure bli ferdig med, komme over, (kunne) legge bak seg, få ro i sjela , få (avtalen) i  havn
co-host programleder (sammen med en annen programleder)/konferansier
competitive konkurransesugen/-lysten/-preget/-innstilt/-instinkt/-dyktig, ambisiøs
cool your jets demp deg, hiss deg ned, ta det kuli, ro deg ned, brems litt
cramp one’s style, ødelegge for noen/stilen deres, ødelegge for, hindre (fri) utfoldelse, ikke få (mulighet til å) uttrykke seg
cred respekt, kred (gatekred), troverdighet, anerkjennelse
critical mistake generaltabbe, avgjørende tabbe, skjebnesvanger feil
dead beat dad håpløs/verdiløs/dårlig/ubrukelig far
don’t fight it ikke kjemp (stritt) imot, gi etter, la det skje
don’t go there ikke gjør det, la det emnet ligge
dream come true drømmeoppfyllelse, drøm som går i oppfyllelse/blir realisert
flogging a dead horse kjempe for en tapt sak / håpløs sak, satse på feil hest
for a change til en forandring , for en gangs skyld
get a piece of fat and slide off raske (rappe) til seg en godbit (og smyge vekk), stikk, din sleiping, ta deg en bolle og stikk
get it off your chest lette hjertet, spytte ut, bli ferdig med, si det som det er
get on with it Skjerp deg, fortsett, kjør på, få ræva i gir, ikke heng deg opp i det, få ut fingeren, sett i gang, kom I gang, kom igjen, da!
get over yourself jekk deg ned, ikke vær så selvhøytidelig/ blærete
give as good as you get gi/ta igjen med samme mynt, gi svar på tiltale, svare for seg
give me five opp med hånda, kom med neven, avtale!, genialt!
give me some credit spar meg, ha litt tiltro til meg, jeg er ikke helt idiot, nå får du gi deg
go above and beyond yte ekstra / mer enn det man forventer /som kan kreves, strekke seg lenger, gjøre mer enn sin plikt
going for the jugular gå i strupen på, sette inn dødsstøtet, satse alt
guilt trip gi/ha skyldfølelse, ha dårlig samvittighet
he makes me feel better han gjør meg glad/muntrer meg opp
here we go på ‘n igjen, nå bærer det løs, nå skjer det, nå skal vi se
hoist by your own petard ta seg sammen; den som graver en grav for andre, faller selv i den, spiddet av eget spyd, smake egen medisin
hold on vent, så-så, ikke bli borte (bevisstløs/dø)
I feel bad lying jeg liker ikke å lyve, misliker å lyve, men vil nødig lyve, men…
I rest my case jeg har intet (mer) å tilføye, jeg har sagt mitt, jeg sier ikke mer, der ser du, så det så
I’m going in jeg hiver meg uti det, jeg går foran, gå inn i (entre?) en risikabel situasjon, jeg stikker
If you want to make an omelette, you have to break some eggs alt har sin pris, man kan ikke lage omelett uten å knuse noen egg
It doesn’t make sense rimer ikke, henger ikke sammen, henger ikke på greip, virker ikke logisk
it is what it is det er som det er, ikke noe å gjøre med, glem det  (altså et verbalt skuldertrekk)
it takes great courage det krever (manns/stort)mot, det krever sitt, ha meningers mot
it won’t escape you som du sikkert skjønner/forstår/oppfatter, du kommer til å se/forstå det
It’s gonna be alright det ordner seg, det går nok bra, det går helt sikkert bra, dette skal gå bra, det skjer ikke noe, dette går over
it’s history det var da, det er fortid, det tilhører historien/fortiden, snøen som falt i fjor
keep your pants on demp deg, hold deg på matta, slapp av, hiss deg ned, ikke vær utålmodig, hold deg i skinnet, ikke flipp ut
kick ass gjøre seg gjeldende, dominere, underkue , ta dem, knus dem, utrolig tøft,
leave behind etterlate, forlate, reise/dra fra
look a gift horse in the mouth være kritisk til en (velment) gave, være utakknemlig, takke nei til noe gratis
look forward to glede seg til, se fram til
look in your heart se inn i deg selv, gransk samvittigheten, kjenn etter
make a difference bety noe, utrette noe, sette spor etter seg, spille er rolle, ha innflytelse, endre noe, gjøre utslaget
make my day redde dagen, gleder meg, gjør meg glad
make the first move ta initiativet, gå først, trekke først
man with a mission målbevisst mann, glødende, ha et kall (ikke nødvendigvis religiøst)
mess with one’s head gjøre noen forvirret, forvirre noen, lure noen
no hard feelings ikke vondt/personlig ment, (vi er vel) fortsatt venner? du ble ikke sur?, det går bra, det er greit, ikke ta det så tungt
oh man herregud, jøss, dæven, fytterakkern
okay bra, godt, den er god, greit, ja vel, nei vel, ja ha, fint, I orden
out of your depth på dypt vann/gyngende grunn
overstay your welcome bli for lenge, misbruke gjestfrihet, utnytte gjestfriheten, ikke kjenne sin besøkelsestid
payback time hevnens time (er kommet), tid for hevn
play hardball være tøff/hardtslående, ta av hanskene
read’em and weep nå blir du misunnelig, æda bæda, ta den!, sjekk dette
receiving end of offer for
respect the chain of command ta hensyn til / gå tjenesteveien/kommandoveien / kommandolinjen
ripe for the plucking overmoden, takandes / moden frukt
road trip bilferie, lengre biltur, ferie på veiene, utflukt, langtur
run with it Gjøre det beste ut av det, ikke stritt imot, la tanken løpe linen ut, myldre ideer rundt et tema, utforske en idé og dens muligheter
School dropout (skole)taper, slutte, avbrutt/ikke fullført skolegang
selling yourself short undervurdere seg selv
slum it snobbe nedover, menge seg med bermen/subben
so long, suckers ha det duster/folkens/lettlurte fjols/troskyldigheter/idioter etc. , drit og dra! Vi snakkes, tullinger!
spin-off (show) Avledet program, biprodukt, avleggerserie, spinoffserie
stay out of trouble ikke rote seg opp i bråk/opp i noe, ikke finn på noe tull/dumt, hold deg i skinnet, oppfør deg pent, hold deg unna bråk, prøv å unngå bråk
stop right in its tracks bråstoppe, stopp der!
take it up a notch skru opp en hakk (f.eks. lyd), øke, ta det et hakk videre, høyne nivået
talk to the hand Jeg er ikke interessert (i det du har å si), hold kjeft, jeg gidder ikke høre på deg, jeg hører ikke på deg
to trespass ulovlig inntrenging, krenke privat eiendom, gå inn på forbudt område, forbryte seg mot, å ta seg til rette
underdog den svake part, mobbeoffer, den underlegne, undertrykt
up yours kjøss meg bak, drit og dra
upset ute av seg, oppskaket, oppbrakt, opprevet, ulykkelig, være sint, lei seg, ta det tungt, bli satt ut, gå innpå en, såret, forstyrret, opprørt, sur
wave of fear bølge av frykt, frykten veltet opp i ham
what are you talking about hva mener du? hva er det du babler/maser om? Er du helt på jordet?
what makes you tick hva tenner deg, hva er drivkraften din, hva motiverer deg, hva som driver deg, hva drivfjæren er
what’s the world coming to hvor(dan) skal det ende/gå, gå på dunken, ad undas, verden står ikke til påske
what’s your problem er det noe, eller?, Hva er det med deg?