Navio Navio
  • Om AV-oversettelse
    • Teksting
    • Hva er dubbing?
    • Prøve å tekste
    • Klage på teksting
  • AVIOF-midler
    • Fag- og forskningsstipend
    • Privatkopieringskompensasjon (PKK)
    • Reisestipend
    • Tekstiaden (tidl. Teksterprisen)
    • NAViOs krisefond
  • Hjelpemidler
    • Tips til PKK
    • Veiledende Standardkontrakt
    • NAViO-pedia
    • Frilanskalkulator
    • Nyttige lenker
  • Bransje
    • Oppdragsgivere
    • Samarbeidspartnere
    • Forskning
    • Utdanning
    • TV-kanaler og strømmetjenester
    • Retningslinjer
  • Om oss
    • Vedtekter
    • Viktige datoer 2022 / 2023
    • Formål
    • AViOFs vedtekter
    • Historie
    • Personvernerklæring for NAViO
    • Kontakt oss
  • Bli medlem
    • Medlemsfordeler
    • Kontingent
    • Innmelding
Innmelding

Home > Hjelpemidler > NAViO-pedia > Ord og utrykk

Ord og utrykk

EngelskNorsk
a gnat’s testicleikke mye å skryte av, null verd, (absolutt) ubetydelig, en hårsbredd, et fnugg
a tough sellvanskelig / ikke lett å overtale/overbevise, vanskelig å svelge, en hard nøtt
are you OK?Er det bra med deg? er du skadet/uskadd? er alt vel? gikk det bra?  Slo du deg?
at the end of the daynår alt kommer til alt, til syvende og sist, når det kommer til stykket, til slutt
awkward phasevanskelig/keitete periode, klossete fase
blame oneselfbebreide / klandre seg selv
buy some timevinne tid, hale ut tiden
cease your ingresskom til saken, bli hvor du er!
change of plannye planer, kursendring , omlegge/endre på planene
charging like a runaway trainkomme dundrende, storme frem som en vill okse
cliffhangerspenningsfilm, -litteratur, etterlate en i åndeløs spenning, avslutte spennende, spenningsmoment
closurebli ferdig med, komme over, (kunne) legge bak seg, få ro i sjela , få (avtalen) i  havn
co-hostprogramleder (sammen med en annen programleder)/konferansier
competitivekonkurransesugen/-lysten/-preget/-innstilt/-instinkt/-dyktig, ambisiøs
cool your jetsdemp deg, hiss deg ned, ta det kuli, ro deg ned, brems litt
cramp one’s style,ødelegge for noen/stilen deres, ødelegge for, hindre (fri) utfoldelse, ikke få (mulighet til å) uttrykke seg
credrespekt, kred (gatekred), troverdighet, anerkjennelse
critical mistakegeneraltabbe, avgjørende tabbe, skjebnesvanger feil
dead beat dadhåpløs/verdiløs/dårlig/ubrukelig far
don’t fight itikke kjemp (stritt) imot, gi etter, la det skje
don’t go thereikke gjør det, la det emnet ligge
dream come truedrømmeoppfyllelse, drøm som går i oppfyllelse/blir realisert
flogging a dead horsekjempe for en tapt sak / håpløs sak, satse på feil hest
for a changetil en forandring , for en gangs skyld
get a piece of fat and slide offraske (rappe) til seg en godbit (og smyge vekk), stikk, din sleiping, ta deg en bolle og stikk
get it off your chestlette hjertet, spytte ut, bli ferdig med, si det som det er
get on with itSkjerp deg, fortsett, kjør på, få ræva i gir, ikke heng deg opp i det, få ut fingeren, sett i gang, kom I gang, kom igjen, da!
get over yourselfjekk deg ned, ikke vær så selvhøytidelig/ blærete
give as good as you getgi/ta igjen med samme mynt, gi svar på tiltale, svare for seg
give me fiveopp med hånda, kom med neven, avtale!, genialt!
give me some creditspar meg, ha litt tiltro til meg, jeg er ikke helt idiot, nå får du gi deg
go above and beyondyte ekstra / mer enn det man forventer /som kan kreves, strekke seg lenger, gjøre mer enn sin plikt
going for the jugulargå i strupen på, sette inn dødsstøtet, satse alt
guilt tripgi/ha skyldfølelse, ha dårlig samvittighet
he makes me feel betterhan gjør meg glad/muntrer meg opp
here we gopå ‘n igjen, nå bærer det løs, nå skjer det, nå skal vi se
hoist by your own petardta seg sammen; den som graver en grav for andre, faller selv i den, spiddet av eget spyd, smake egen medisin
hold onvent, så-så, ikke bli borte (bevisstløs/dø)
I feel bad lyingjeg liker ikke å lyve, misliker å lyve, men vil nødig lyve, men…
I rest my casejeg har intet (mer) å tilføye, jeg har sagt mitt, jeg sier ikke mer, der ser du, så det så
I’m going injeg hiver meg uti det, jeg går foran, gå inn i (entre?) en risikabel situasjon, jeg stikker
If you want to make an omelette, you have to break some eggsalt har sin pris, man kan ikke lage omelett uten å knuse noen egg
It doesn’t make senserimer ikke, henger ikke sammen, henger ikke på greip, virker ikke logisk
it is what it isdet er som det er, ikke noe å gjøre med, glem det  (altså et verbalt skuldertrekk)
it takes great couragedet krever (manns/stort)mot, det krever sitt, ha meningers mot
it won’t escape yousom du sikkert skjønner/forstår/oppfatter, du kommer til å se/forstå det
It’s gonna be alrightdet ordner seg, det går nok bra, det går helt sikkert bra, dette skal gå bra, det skjer ikke noe, dette går over
it’s historydet var da, det er fortid, det tilhører historien/fortiden, snøen som falt i fjor
keep your pants ondemp deg, hold deg på matta, slapp av, hiss deg ned, ikke vær utålmodig, hold deg i skinnet, ikke flipp ut
kick assgjøre seg gjeldende, dominere, underkue , ta dem, knus dem, utrolig tøft,
leave behindetterlate, forlate, reise/dra fra
look a gift horse in the mouthvære kritisk til en (velment) gave, være utakknemlig, takke nei til noe gratis
look forward toglede seg til, se fram til
look in your heartse inn i deg selv, gransk samvittigheten, kjenn etter
make a differencebety noe, utrette noe, sette spor etter seg, spille er rolle, ha innflytelse, endre noe, gjøre utslaget
make my dayredde dagen, gleder meg, gjør meg glad
make the first moveta initiativet, gå først, trekke først
man with a missionmålbevisst mann, glødende, ha et kall (ikke nødvendigvis religiøst)
mess with one’s headgjøre noen forvirret, forvirre noen, lure noen
no hard feelingsikke vondt/personlig ment, (vi er vel) fortsatt venner? du ble ikke sur?, det går bra, det er greit, ikke ta det så tungt
oh manherregud, jøss, dæven, fytterakkern
okaybra, godt, den er god, greit, ja vel, nei vel, ja ha, fint, I orden
out of your depthpå dypt vann/gyngende grunn
overstay your welcomebli for lenge, misbruke gjestfrihet, utnytte gjestfriheten, ikke kjenne sin besøkelsestid
payback timehevnens time (er kommet), tid for hevn
play hardballvære tøff/hardtslående, ta av hanskene
read’em and weepnå blir du misunnelig, æda bæda, ta den!, sjekk dette
receiving end ofoffer for
respect the chain of commandta hensyn til / gå tjenesteveien/kommandoveien / kommandolinjen
ripe for the pluckingovermoden, takandes / moden frukt
road tripbilferie, lengre biltur, ferie på veiene, utflukt, langtur
run with itGjøre det beste ut av det, ikke stritt imot, la tanken løpe linen ut, myldre ideer rundt et tema, utforske en idé og dens muligheter
School dropout(skole)taper, slutte, avbrutt/ikke fullført skolegang
selling yourself shortundervurdere seg selv
slum itsnobbe nedover, menge seg med bermen/subben
so long, suckersha det duster/folkens/lettlurte fjols/troskyldigheter/idioter etc. , drit og dra! Vi snakkes, tullinger!
spin-off (show)Avledet program, biprodukt, avleggerserie, spinoffserie
stay out of troubleikke rote seg opp i bråk/opp i noe, ikke finn på noe tull/dumt, hold deg i skinnet, oppfør deg pent, hold deg unna bråk, prøv å unngå bråk
stop right in its tracksbråstoppe, stopp der!
take it up a notchskru opp en hakk (f.eks. lyd), øke, ta det et hakk videre, høyne nivået
talk to the handJeg er ikke interessert (i det du har å si), hold kjeft, jeg gidder ikke høre på deg, jeg hører ikke på deg
to trespassulovlig inntrenging, krenke privat eiendom, gå inn på forbudt område, forbryte seg mot, å ta seg til rette
underdogden svake part, mobbeoffer, den underlegne, undertrykt
up yourskjøss meg bak, drit og dra
upsetute av seg, oppskaket, oppbrakt, opprevet, ulykkelig, være sint, lei seg, ta det tungt, bli satt ut, gå innpå en, såret, forstyrret, opprørt, sur
wave of fearbølge av frykt, frykten veltet opp i ham
what are you talking abouthva mener du? hva er det du babler/maser om? Er du helt på jordet?
what makes you tickhva tenner deg, hva er drivkraften din, hva motiverer deg, hva som driver deg, hva drivfjæren er
what’s the world coming tohvor(dan) skal det ende/gå, gå på dunken, ad undas, verden står ikke til påske
what’s your problemer det noe, eller?, Hva er det med deg?

Les mer

  • Shakesperian glossary
  • Svenske falske venner
  • Militære gradsbetegnelser
Om AV-oversettelse
  • Hva er dubbing?
  • Klage på teksting
  • Prøve å tekste
  • Teksting
AVIOF-midler
  • Fag- og forskningsstipend
  • NAViOs krisefond
  • Privatkopieringskompensasjon (PKK)
  • Tips til PKK
  • Reisestipend
  • Tekstiaden (tidl. Teksterprisen)
Hjelpemidler
  • Frilanskalkulator
  • NAViO-pedia
  • Militære gradsbetegnelser
  • Ord og utrykk
  • Shakesperian glossary
  • Svenske falske venner
  • Nyttige lenker
  • Veiledende Standardkontrakt
Om bransjen
  • Forskning
  • Oppdragsgivere
  • Retningslinjer
  • Samarbeidspartnere
  • TV-kanaler og strømmetjenester
  • Utdanning
Om Navio
  • AViOFs vedtekter
  • Formål
  • Historie
  • Kontakt oss
  • Vedtekter
  • Viktige datoer 2022 / 2023
Hold kontakten med oss:
Facebook Twitter Instagram
Innmelding
Copyrights