Home > Hjelpemidler > NAViO-pedia > Ord og utrykk
Engelsk | Norsk |
---|---|
a gnat’s testicle | ikke mye å skryte av, null verd, (absolutt) ubetydelig, en hårsbredd, et fnugg |
a tough sell | vanskelig / ikke lett å overtale/overbevise, vanskelig å svelge, en hard nøtt |
are you OK? | Er det bra med deg? er du skadet/uskadd? er alt vel? gikk det bra? Slo du deg? |
at the end of the day | når alt kommer til alt, til syvende og sist, når det kommer til stykket, til slutt |
awkward phase | vanskelig/keitete periode, klossete fase |
blame oneself | bebreide / klandre seg selv |
buy some time | vinne tid, hale ut tiden |
cease your ingress | kom til saken, bli hvor du er! |
change of plan | nye planer, kursendring , omlegge/endre på planene |
charging like a runaway train | komme dundrende, storme frem som en vill okse |
cliffhanger | spenningsfilm, -litteratur, etterlate en i åndeløs spenning, avslutte spennende, spenningsmoment |
closure | bli ferdig med, komme over, (kunne) legge bak seg, få ro i sjela , få (avtalen) i havn |
co-host | programleder (sammen med en annen programleder)/konferansier |
competitive | konkurransesugen/-lysten/-preget/-innstilt/-instinkt/-dyktig, ambisiøs |
cool your jets | demp deg, hiss deg ned, ta det kuli, ro deg ned, brems litt |
cramp one’s style, | ødelegge for noen/stilen deres, ødelegge for, hindre (fri) utfoldelse, ikke få (mulighet til å) uttrykke seg |
cred | respekt, kred (gatekred), troverdighet, anerkjennelse |
critical mistake | generaltabbe, avgjørende tabbe, skjebnesvanger feil |
dead beat dad | håpløs/verdiløs/dårlig/ubrukelig far |
don’t fight it | ikke kjemp (stritt) imot, gi etter, la det skje |
don’t go there | ikke gjør det, la det emnet ligge |
dream come true | drømmeoppfyllelse, drøm som går i oppfyllelse/blir realisert |
flogging a dead horse | kjempe for en tapt sak / håpløs sak, satse på feil hest |
for a change | til en forandring , for en gangs skyld |
get a piece of fat and slide off | raske (rappe) til seg en godbit (og smyge vekk), stikk, din sleiping, ta deg en bolle og stikk |
get it off your chest | lette hjertet, spytte ut, bli ferdig med, si det som det er |
get on with it | Skjerp deg, fortsett, kjør på, få ræva i gir, ikke heng deg opp i det, få ut fingeren, sett i gang, kom I gang, kom igjen, da! |
get over yourself | jekk deg ned, ikke vær så selvhøytidelig/ blærete |
give as good as you get | gi/ta igjen med samme mynt, gi svar på tiltale, svare for seg |
give me five | opp med hånda, kom med neven, avtale!, genialt! |
give me some credit | spar meg, ha litt tiltro til meg, jeg er ikke helt idiot, nå får du gi deg |
go above and beyond | yte ekstra / mer enn det man forventer /som kan kreves, strekke seg lenger, gjøre mer enn sin plikt |
going for the jugular | gå i strupen på, sette inn dødsstøtet, satse alt |
guilt trip | gi/ha skyldfølelse, ha dårlig samvittighet |
he makes me feel better | han gjør meg glad/muntrer meg opp |
here we go | på ‘n igjen, nå bærer det løs, nå skjer det, nå skal vi se |
hoist by your own petard | ta seg sammen; den som graver en grav for andre, faller selv i den, spiddet av eget spyd, smake egen medisin |
hold on | vent, så-så, ikke bli borte (bevisstløs/dø) |
I feel bad lying | jeg liker ikke å lyve, misliker å lyve, men vil nødig lyve, men… |
I rest my case | jeg har intet (mer) å tilføye, jeg har sagt mitt, jeg sier ikke mer, der ser du, så det så |
I’m going in | jeg hiver meg uti det, jeg går foran, gå inn i (entre?) en risikabel situasjon, jeg stikker |
If you want to make an omelette, you have to break some eggs | alt har sin pris, man kan ikke lage omelett uten å knuse noen egg |
It doesn’t make sense | rimer ikke, henger ikke sammen, henger ikke på greip, virker ikke logisk |
it is what it is | det er som det er, ikke noe å gjøre med, glem det (altså et verbalt skuldertrekk) |
it takes great courage | det krever (manns/stort)mot, det krever sitt, ha meningers mot |
it won’t escape you | som du sikkert skjønner/forstår/oppfatter, du kommer til å se/forstå det |
It’s gonna be alright | det ordner seg, det går nok bra, det går helt sikkert bra, dette skal gå bra, det skjer ikke noe, dette går over |
it’s history | det var da, det er fortid, det tilhører historien/fortiden, snøen som falt i fjor |
keep your pants on | demp deg, hold deg på matta, slapp av, hiss deg ned, ikke vær utålmodig, hold deg i skinnet, ikke flipp ut |
kick ass | gjøre seg gjeldende, dominere, underkue , ta dem, knus dem, utrolig tøft, |
leave behind | etterlate, forlate, reise/dra fra |
look a gift horse in the mouth | være kritisk til en (velment) gave, være utakknemlig, takke nei til noe gratis |
look forward to | glede seg til, se fram til |
look in your heart | se inn i deg selv, gransk samvittigheten, kjenn etter |
make a difference | bety noe, utrette noe, sette spor etter seg, spille er rolle, ha innflytelse, endre noe, gjøre utslaget |
make my day | redde dagen, gleder meg, gjør meg glad |
make the first move | ta initiativet, gå først, trekke først |
man with a mission | målbevisst mann, glødende, ha et kall (ikke nødvendigvis religiøst) |
mess with one’s head | gjøre noen forvirret, forvirre noen, lure noen |
no hard feelings | ikke vondt/personlig ment, (vi er vel) fortsatt venner? du ble ikke sur?, det går bra, det er greit, ikke ta det så tungt |
oh man | herregud, jøss, dæven, fytterakkern |
okay | bra, godt, den er god, greit, ja vel, nei vel, ja ha, fint, I orden |
out of your depth | på dypt vann/gyngende grunn |
overstay your welcome | bli for lenge, misbruke gjestfrihet, utnytte gjestfriheten, ikke kjenne sin besøkelsestid |
payback time | hevnens time (er kommet), tid for hevn |
play hardball | være tøff/hardtslående, ta av hanskene |
read’em and weep | nå blir du misunnelig, æda bæda, ta den!, sjekk dette |
receiving end of | offer for |
respect the chain of command | ta hensyn til / gå tjenesteveien/kommandoveien / kommandolinjen |
ripe for the plucking | overmoden, takandes / moden frukt |
road trip | bilferie, lengre biltur, ferie på veiene, utflukt, langtur |
run with it | Gjøre det beste ut av det, ikke stritt imot, la tanken løpe linen ut, myldre ideer rundt et tema, utforske en idé og dens muligheter |
School dropout | (skole)taper, slutte, avbrutt/ikke fullført skolegang |
selling yourself short | undervurdere seg selv |
slum it | snobbe nedover, menge seg med bermen/subben |
so long, suckers | ha det duster/folkens/lettlurte fjols/troskyldigheter/idioter etc. , drit og dra! Vi snakkes, tullinger! |
spin-off (show) | Avledet program, biprodukt, avleggerserie, spinoffserie |
stay out of trouble | ikke rote seg opp i bråk/opp i noe, ikke finn på noe tull/dumt, hold deg i skinnet, oppfør deg pent, hold deg unna bråk, prøv å unngå bråk |
stop right in its tracks | bråstoppe, stopp der! |
take it up a notch | skru opp en hakk (f.eks. lyd), øke, ta det et hakk videre, høyne nivået |
talk to the hand | Jeg er ikke interessert (i det du har å si), hold kjeft, jeg gidder ikke høre på deg, jeg hører ikke på deg |
to trespass | ulovlig inntrenging, krenke privat eiendom, gå inn på forbudt område, forbryte seg mot, å ta seg til rette |
underdog | den svake part, mobbeoffer, den underlegne, undertrykt |
up yours | kjøss meg bak, drit og dra |
upset | ute av seg, oppskaket, oppbrakt, opprevet, ulykkelig, være sint, lei seg, ta det tungt, bli satt ut, gå innpå en, såret, forstyrret, opprørt, sur |
wave of fear | bølge av frykt, frykten veltet opp i ham |
what are you talking about | hva mener du? hva er det du babler/maser om? Er du helt på jordet? |
what makes you tick | hva tenner deg, hva er drivkraften din, hva motiverer deg, hva som driver deg, hva drivfjæren er |
what’s the world coming to | hvor(dan) skal det ende/gå, gå på dunken, ad undas, verden står ikke til påske |
what’s your problem | er det noe, eller?, Hva er det med deg? |