Navio Navio
  • Om AV-oversettelse
    • Teksting
    • Hva er dubbing?
    • Prøve å tekste
    • Klage på teksting
  • AVIOF-midler
    • Fag- og forskningsstipend
    • Privatkopieringskompensasjon (PKK)
    • Reisestipend
    • Tekstiaden (tidl. Teksterprisen)
    • NAViOs krisefond
  • Hjelpemidler
    • Tips til PKK
    • Veiledende Standardkontrakt
    • NAViO-pedia
    • Frilanskalkulator
    • Nyttige lenker
  • Bransje
    • Oppdragsgivere
    • Samarbeidspartnere
    • Forskning
    • Utdanning
    • TV-kanaler og strømmetjenester
    • Retningslinjer
  • Om oss
    • Vedtekter
    • Viktige datoer 2022 / 2023
    • Formål
    • AViOFs vedtekter
    • Historie
    • Personvernerklæring for NAViO
    • Kontakt oss
  • Bli medlem
    • Medlemsfordeler
    • Kontingent
    • Innmelding
Innmelding

Home > Om Navio > AViOFs vedtekter

AViOFs vedtekter


Statutter for Audiovisuelle oversetteres fond vedtatt 29. april 1998 med endringer vedtatt 25. april 2003 og 24. april 2004


§ 1. Fondets navn
Fondets navn er Audiovisuelle oversetteres fond

§ 2. Formål
Fondet er et disposisjonsfond finansiert gjennom vederlag for bruk av og erstatning for ulovlig bruk av audiovisuelle oversettelser i offentlig og privat virksomhet som kollektivt tilfaller oversettere innen audiovisuelle medier.
Fondets midler skal disponeres til:

  1. støtte til prosjekter innen oversettelse i audiovisuelle medier i form av stipender, individuelle tildelinger og liknende.
  2. andre tiltak til beste for oversettelse innen audiovisuelle medier, herunder støtte til driften av Norsk audiovisuell oversetterforening.

    § 3. Styre
    Fondets midler forvaltes av et styre på mellom tre og seks medlemmer etter behov med tre vararepresentanter. Styrets medlemmer og vararepresentantene velges av Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Minst én og høyst to av medlemmene og en av vararepresentantene velges blant Norsk audiovisuell oversetterforenings styre. Fondsstyret velger selv leder og nestleder. Funksjonstiden er to år. Ingen kan inneha styreverv i mer enn åtte år sammenhengende.

    Styret innkalles av lederen eller når minst to av styremedlemmene ønsker det med saksliste, og er beslutningsdyktig når minst tre medlemmer, herunder lederen eller nestlederen, er til stede. Det skal føres protokoll over forhandlingene i styret.

    § 4. Fordeling
    Fondets midler fordeles i henhold til statuttene og vedtak fattet av Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Fondsstyret innstiller overfor årsmøtet hvordan fondets midler skal fordeles og, etter forslag fra stipendkomiteen, fordeling av stipendmidler.

    Årsmøtet vedtar hvor stor del av fondets midler som skal avsettes til stipend, som støtte til driften av Norsk audiovisuell oversetterforening og til andre tiltak til beste for oversettere innen audiovisuelle medier. Årsmøtet vedtar også fordeling av stipendmidlene.

    Ved tildeling av midler fra fondet skal det tas hensyn til at medlemmer og uorganiserte likebehandles.

    § 5. Stipendkomiteen
    Stipendkomiteen består av et av styremedlemmene utpekt av styret sammen med minst to medlemmer som velges av Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Funksjonstiden for komitémedlemmene er to år, dog slik at ikke alle er på valg samtidig. Stipendkomiteen velger selv leder.

    Stipendkomiteen avgir innstilling om stipendtildeling til styret i henhold til retningslinjer fastsatt av Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Komiteen skal utarbeide beretning for sin virksomhet til styret.

    § 6. Forvaltning av fondets midler
    Fondets midler skal plasseres forsvarlig, med god sikkerhet og god forrentning. Midler må være tilgjengelig for årets drift og en del midler skal være avsatt slik at de er tilgjengelige ved inntektssvikt i enkelte år.

    Dersom en del av fondsmidlene avsettes langsiktig, til sikkerhet eller til senere års bruk, bør disse søkes plassert til særlig høy rente eller avkastning. Det skal også her tas hensyn til sikkerheten.

    § 7. Regnskap og revisjon
    Fondet er ikke regnskapspliktig. Årsmelding og revidert regnskap skal framlegges Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Årsmøtet skal også forelegges beretning om styrets virksomhet.

    § 8. Vedtekter
    Fondets vedtekter og retningslinjer fastsettes av Årsmøtet i Norsk audiovisuell oversetterforening. Endringer av vedtekter og retningslinjer må vedtas med 2/3 flertall.

Les mer

  • Formål
  • Historie
  • Vedtekter
  • Viktige datoer 2022 / 2023
  • Kontakt oss
Om AV-oversettelse
  • Hva er dubbing?
  • Klage på teksting
  • Prøve å tekste
  • Teksting
AVIOF-midler
  • Fag- og forskningsstipend
  • NAViOs krisefond
  • Privatkopieringskompensasjon (PKK)
  • Tips til PKK
  • Reisestipend
  • Tekstiaden (tidl. Teksterprisen)
Hjelpemidler
  • Frilanskalkulator
  • NAViO-pedia
  • Militære gradsbetegnelser
  • Ord og utrykk
  • Shakesperian glossary
  • Svenske falske venner
  • Nyttige lenker
  • Veiledende Standardkontrakt
Om bransjen
  • Forskning
  • Oppdragsgivere
  • Retningslinjer
  • Samarbeidspartnere
  • TV-kanaler og strømmetjenester
  • Utdanning
Om Navio
  • AViOFs vedtekter
  • Formål
  • Historie
  • Kontakt oss
  • Vedtekter
  • Viktige datoer 2022 / 2023
Hold kontakten med oss:
Facebook Twitter Instagram
Innmelding
Copyrights